The language is beautiful, the footnotes are helpful yet unobtrusive: Washburn has performed a great service by making this groundbreaking novel, written in the eleventh century, available to the English-speaking world in a version worthy of the Japanese masterpiece., In Dennis Washburn's new translation of The Tale of Genji, lovers of novels will have the literary experience denied them until now: for hours and weeks at a time they will be able to sink into the dark, titillating, sexy, sad, enraging, absorbing world of this, the world's first novel, written by Murasaki Shikibu, the imaginative genius court woman of eleventh-century Japan.
0 Comments
Leave a Reply. |